jueves, 17 de noviembre de 2011

Antecedentes lingüística s.XX



ANTECEDENTES DIRECTOS
DE LA LINGÜÍSTICA DEL SIGLO XX







ANTROPOLOGÍA COMPARADA




WILHELM VON HUMBOLDT

Especial atención al estudio comparado de las lenguas.

Presta atención a las lenguas vivas.

Clasifica las lenguas de acuerdo con su estructura.

La lengua forma el pensamiento
GRAMÁTICA HISTÓRICA
-
HISTORIA COMPARADA

BOPP (1791-1867)


GRIMM (ling. Germánica)

Bopp funda la gramática comparada.

Grimm funda la lingüística germánica.


NEOGRAMÁTICOS

SCHUDART

MEYER-LÜBKE

OSTHOFF

BRUGMANN


Defienden el carácter plural de la lengua.

Carácter regular de la evolución fonética.

Escuela de Leipzig

IDEALISTAS

CROCE

VOSSLER

ALONSO


Busca la función estética del lenguaje.








INTRODUCCIÓN


El siglo XIX en lingüística puede considerarse como una etapa relativamente homogénea. El hilo conductor de este período tiene básicamente su origen en el estudio analítico y comparado de lenguas, que se inicia ya hacia el 1700, trayectoria que desemboca en el nacimiento de la filología comparada.

Esta nueva orientación en los estudios lingüísticos deriva a su vez en la lingüística histórica como corriente característica de todo el siglo XIX.

El desarrollo de la lingüística decimonónica ha estado marcado por el abandono de la tradición platónico-aristotélica, debido a la influencia del POSITIVISMO, influencia que contribuyó también al nacimiento de la corriente histórica-comparada que caracteriza al siglo XIX.

La tendencia dominante medieval de épocas anteriores, donde sólo se consideraba el latín como lengua de comunicación, comienza a sufrir una ruptura.  A diferencia de esta tendencia medieval, la lingüística contemporánea deriva en el siglo XIX en una especial atención hacia las lenguas indoeuropeas que se designan (sobre todo en Alemania) con el término lenguas indogermánicas.

 De hecho, Alemania es conocida como el lugar de nacimiento de la GRAMÁTICA HISTÓRICA y la GRAMÁTICA COMPARADA.


HUMBOLDT



    Humboldt representa este nuevo nacimiento de la evolución histórica que tanto caracteriza el siglo XIX. Este autor no consideró el estudio de las lenguas como un fin en sí mismo, sino como medio que posibilita la creación de la antropología comparada.

    Clasifica las lenguas de acuerdo con su estructura.

    Presta especial atención a las lenguas vivas (húngaro, hebreo…)

    Puntos centrales de su teoría lingüística:

    §  Aspecto creativo del lenguaje

    §  El uso infinito que el hablante hace a partir de un sistema fijo de elementos.

    *(ambos puntos heredados de las teorías de la gramática francesa en pleno auge hacia 1660)

    §  Distinción entre la forma interna de la lengua (la lengua no reproduce la realidad, sino la representación que los hablantes hacen de ella) y la forma externa (identificada con el sonido de la lengua)




    Concede especial atención al estudio comparado de las estructuras de las lenguas, ya que la superioridad estructural de una lengua se corresponde con la superioridad étnico-cultural de esa sociedad (lingüística antropológica).


    En cuanto a la relación entre lenguaje y pensamiento, el siglo XIX  presenta un cambio importante respecto a la tradición anterior, donde se había asumido que la estructura de la lengua está determinada por la forma en que el hablante percibe la realidad.
    Humboldt concede  mayor importancia a los aspectos psicológicos con el consiguiente abandono de la línea logicista que hasta entonces había dominado las relaciones entre lenguaje y pensamiento.

    Defiende que la lengua forma el pensamiento y a su vez refleja el espíritu y la mentalidad de cada marco sociocultural. “La diversidad de las lenguas prueba, en consecuencia la diversidad de mentalidades”

    Supone un abandono de la línea logicista.

    Establece la teoría tripartita de las lenguas:

     Lenguas aislantes (chino) 
    Lenguas aglutinantes (turco) 
    Lenguas flexivas (español)



     GRAMÁTICA HISTÓRICA
    Los fundamentos del estudio de la GRAMÁTICA COMPARADA se presentan en el trabajo de K. RASK sobre las antiguas lenguas escandinavas (Investigaciones sobre el antiguo escandinavo) y en su teoría este filólogo danés, difunde la tesis de que las conclusiones sobre el parentesco de la lenguas deben basarse en el sistema gramatical dado que las analogías léxicas no pueden constituir un indicio del parentesco debido al fenómeno del préstamo.

    No obstante, otros lingüistas han llegado a conclusiones semejantes, pero elaboradas con mayor rigor histórico-científico como es el caso de F. BOPP. El año más importante de su producción lingüística es 1816, fecha de publicación de su obra Sobre el sistema de conjugación del sánscrito en comparación con el griego, el latín, el persa y el alemán.

    El objetivo básico de F. BOPP es descubrir el estado primitivo del sánscrito a través del estudio comparado con otras lenguas de diversas procedencias genealógicas; y todo el trabajo se centra únicamente en el nivel morfológico; por este motivo, su método marcó las directrices técnicas fundamentales de la GRAMÁTICA COMPARADA.

    En cuanto a J. GRIMM, fundador de la LINGÜÍSTICA GERMÁNICA y de la GRAMÁTICA HISTÓRICA, una de sus obras más importantes es la Gramática germánica, publicada en segunda edición en 1882. 

    En esta obra, J. GRIMM formula los cambios de sonidos indoeuropeos en las lenguas germánicas y este conjunto de cambios reciben el nombre de LEYES de GRIMM; por tanto, vemos que a diferencia de F. BOPP, la aportación teórica de la Gramática se basa en el hecho de que explica la regularidad y las posibles relaciones de parentesco a través de la semejanza fonética y no a través del parentesco morfológico como hizo F. BOPP.


v BOPP (1791-1867):



§  Fundador de la gramática comparada
§  Estudia el origen del sánscrito en comparación con otras lenguas (griego, persa, latín y alemán)
§  Se centra en el parentesco de las lenguas en el plano morfológico.

v RASK:

§  Estudio del antiguo escandinavo
§  Para él las analogías léxicas no constituyen indicio de parentesco, ya que puede deberse al préstamo.
§  Se centra en el parentesco de las lenguas en el sistema gramatical.


v GRIMM:

§  Fundador de la lingüística germánica.
§  Escribe la gramática germánica en 1822 (la segunda edición)
§  Escribe las leyes de Grimm donde especifica el cambio de sonido.
§  Se centra en el parentesco de las lenguas en el plano fónico.



NEOGRAMÁTICOS E IDEALISTAS


     En esta época es evidente por tanto, el giro que experimenta la relación entre lengua y pensamiento, debido a la aportación de  HUMBOLDT, es decir, en etapas históricas anteriores, dominadas por orientaciones filosóficas, se había asumido que la estructura de la lengua está determinada por la forma en que el hablante percibe la realidad.

      Sin embargo, desde esta nueva perspectiva la lengua es la que determina la forma en que un individuo percibe y conoce la realidad extralingüística (realidad designada). Esta nueva concepción de las relaciones entre lenguaje y pensamiento se hace extensiva a la lingüística idealista con LA ESCUELA IDEALISTA o ESTÉTICA de la mano de B. CROCE, K. VOSSLER y A. ALONSO y también se hace extensivo a algunos NEOGRAMÁTICOS (como H. SCHUCARDT, W. MEYER-LÜBKE…) que defienden la tesis de que una lengua no existe.






       NEOGRAMÁTICOS


SCHUCARDT, MEYER- LÜBKE, OSTHOFF, BRUGMANN

 Defienden el carácter plural de la lengua.

“Una lengua no existe fuera de la comunidad de hablantes” Leipzig > positivismo.

 Es en Alemania donde se desarrolla con mayor florecimiento.

 Corriente psicológica con una concepción histórica de la lengua.

 Escuela de Leipzig.

 Tesis: “Carácter regular de la evolución fonética”.




     IDEALISTAS


CROCE, VOSSLER Y ALONSO

 Busca la función estética del lenguaje.

Su campo de investigación es interdisciplinar (lenguaje, lengua y literatura)

La lengua es la que determina la forma en que un individuo percibe y conoce la realidad extralingüística –realidad designada-. 







No hay comentarios:

Publicar un comentario