viernes, 18 de noviembre de 2011

Lingüística del texto


La primera fase se desarrolla en Alemania y Holanda en los años 60. 

Su desarrollo se extiende por la Europa continental.

Es el primer modelo que NO considera la oración como unidad máxima de análisis.

De acuerdo con esta nueva línea de investigación, una unidad lingüística posee un grado de interacción variable en función del marco textual en que se encuentra.

Se considera el texto como el significado lingüístico primario.

Su tésis básica defiende que la comunicación lingüística se produce por medio del texto.

Antecedentes: Historia de las ideas lingüísticas.

Influencia de disciplinas no lingüísticas como la retórica o la semiótica.

Ya el Círculo lingüístico de Copenhague (Hjemslev), basa su dicotomía sistema-texto en el texto. Es el estudio del texto como relación del sistema.

No hay comentarios:

Publicar un comentario